≫ EDIT

嬉しすぎるぞ!ε=(ノ゚д゚)ノコノヤロー☆

ポチッとな☆ブログランキングへ
 ( ゚ロ゚)なんとか食い込み中⇒ 人気ブログランキング!



人はオレの事をこう呼ぶ。



a hypocrite; a wolf in sheep's clothing.



( ゚Д゚)y─┛~~む!長い!

自分なりに訳してみよう・・・
むむむむむ・・・英検5級を落ちたオレでも訳せるぞ

最初の部分の『a hypocrite』のhypoに注目してほしいのです。日本語読みすると、ハイピーオー。
つまりこの最初の部分では直近IPOを意味しています。その後の『crite』はそのまま読んで。『仕手?』です。
まず頭の部分は『あ、IPO仕手?』です。

その次の『a wolf in sheep's 』ですが、コレは簡単。
『インしたらオオカミ的な売りをぶつけられてフテ寝した。』と、言うことです。
そして最後の『clothing.』なのですが、コレは苦しい事を意味してるのですが現在進行形なのでingを付けて『苦っしんぐ』
すべてを続けると、

『あ、IPO仕手?インしたらオオカミ的な売りをぶつけられてフテ寝して今メッチャ含み損苦っしんぐ!』


本当の答えは>コチラ<

( ゚ロ゚)でぇも!?

昨日、TGC賛同してくれたDINKさんのコメントの言葉いいやん~☆って思いましたよ~

『やらない慈善より、やる偽善』

ホント皆さんにTGCを共感して頂いてメッチャ嬉しいです!

(*゚∀゚)=3ありがとうございますっ!

どんどんTGCの輪が広がっていって、環境&地球にやさしい植林活動をサポートできたらいいですね
と、まぁ昨日からたくさんの方が賛同してくれてε=(ノ゚д゚)ノ嬉しすぎるぞーなので嬉しがり更新してみましたっ

TRADERS GREEN CLUB⇒詳細はコチラ!

↑(仮)の文字取りましたw

まずは言いだしっぺのワタシが来週あたりに行動してみますっ(まだしてないんかいっw)
ちょっとづつでもTGCの仲間が増えたらいいな~って思ってますので、是非応援ヨロシクお願いしますね
普段、環境にやさしくない事もしてる自分なので、少しでも反対のことができるよう頑張りますではまた

こっちもお願いしますww⇒ブログランキング!
スポンサーリンク

| カテゴリ>株取引 | 投稿時間[11:21] | この記事のURL | コメント(6) | トップ